O meu filho tem-se saído amiúde com um "nha'mamã" ou "nh'abó", que são a coisa mais deliciosa de se ouvir! Calculo que seja influência da senhora cabo-verdiana que trabalha cá em casa dois dias por semana (que me conhece desde que nasci e que insiste que o baby M. a trate por "minha preta", algo que temos vindo delicadamente a tentar contrariar)
* macaco em crioulo (penso que é assim que se escreve... pelo menos é assim que se lê!)
2 comentários:
Pois eu acho que "minha preta" é lindo e doce!
eu tb acho adorável, só tenho receio que o miúdo vá para a escola (ou na rua) e faça associações que podem não ser bem interpretadas :-DDDD
Enviar um comentário